 |
MESOAMÉRICA
23
(junio de 1992)
25.3 x 17.6 cm, xxvi + 236 págs.
ISSN 0252-9963
Agotado / Out of print |
| 
Indice
Index
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
|
CONTENIDO
Resúmenes págs.
viii–xiii
Abstracts
Presentación págs.
xv–xxvi
Introduction
ARTÍCULOS
June
Nash págs.
1–22
Estudios de género en Latinoamérica
(Gender Studies in Latin America)
Louise
M. Burkhart págs.
23–54
Mujeres mexicas en el frente
del hogar: trabajo doméstico y religión en el México azteca
(Mexica Women on the Home
Front: Domestic Work and Religion in Aztec Mexico)
Mario
Humberto Ruz págs.
55–66
Sebastiana de la Cruz, alias La Polilla,
mulata de Petapa y madre del hijo de Dios
(Sebastiana de la Cruz, alias
La Polilla, Petapan Mulatto and Mother of
Gods Son)
Anna
María Garza Caligaris y Juana
María Ruiz Ortiz págs.
67–77
Madres solteras indígenas
(Unmarried Indian Women)
Robin
O’Brian págs.
79–84
Un mercado indígena de artesanías en los
Altos de Chiapas:
persistencia y cambio en las vidas de las vendedoras mayas
(An Indian Crafts Market in the
Highlands of Chiapas:
Persistence and Change in the Lives of Mayan Women Vendors)
Dolores
Aramoni Calderón págs.
85–94
De diosas y mujeres
(Of Goddesses and Women)
Irma
Otzoy págs.
95–112
Identidad y trajes mayas
(Mayan Identity and Dress)
Diane
L. Rus págs.
113–133
La vida y el trabajo en Ciudad Real: conversaciones
con las coletas
(Life and Work in Ciudad Real
(Chiapas): Conversations with Coletas)
Isabel
Juárez Ch’ix y Petrona
de la Cruz Cruz págs.
135–141
La desconfiada (diálogo dramático)
(The Mistrustful One (Dramatic
Dialogue))
FUENTES
DOCUMENTALES Y BIBLIOGRÁFICAS
Arturo
Taracena Arriola págs.
143–156
Un testimonio francés del triunfo liberal
de 1829: el papel del doctor Mariano Gálvez
(A French Witness to the Liberal
Triumph of 1829: The Role of Doctor Mariano Gálvez)
RESEÑAS
Grant D. Jones, Maya Resistance to Spanish
Rule: Time and History on a Colonial Frontier
por Julio
Castellanos Cambranes págs.
157–177
Theodore S. Creedman, Historical Dictionary
of Costa Rica
por Lowel
Gudmundson pág.
178
Orlando Salazar Mora, El apogeo de la República
Liberal en Costa Rica: 18701914
por Fernando
González Davidson págs.
179–182
Andrés Aubry, San Cristóbal de Las Casas:
su historia urbana, demográfica y monumental, 15281990
por Sidney
D. Markman pág.
183
Héctor Lindo-Fuentes, Weak Foundations:
The Economy of El Salvador in the Nineteenth Century: 18211898
por E.
Bradford Burns págs.
184–186
Carol A. Smith, editora, Guatemalan Indians
and the State, 1540 to 1988
por James
Dunkerley págs.
186–190
William F. Hanks y Don S. Rice, editores,
Word and Image in Maya Culture: Explorations in Language, Writing,
and Representation
por Stephen
Houston págs.
191–193
Munro S. Edmonson, traductor, Heaven Born
Merida and Its Destiny: The Book of Chilam Balam of Chumayel
por Enrique
Sam Colop págs.
194–196
James B. Greenberg, Blood Ties: Life and
Violence in Rural Mexico
por Richard
N. Adams págs.
196–200
William F. Hanks, Referential Practice:
Language and Lived Space among the Maya
por John
M. Watanabe págs.
201–205
Victoria Reiffler Bricker y Munro S. Edmonson,
editores, Literatures: Supplement to the Handbook of Middle American
Indians
por Jorge
F. Travieso págs.
205–209
Robert J. Sharer y David C. Grove, editores,
Regional Perspectives of the Olmec
por Michael
Love págs.
209–213
Victoria R. Bricker, A Grammar of Mayan
Hieroglyphs
por Barbara
MacLeod págs.
213–216
Götz Freiherr von Houwald, Mayangna
= Wir: Zur Geschichte der Sumu-Indianer in Mittelamerika
por Wolfgang
Haberland págs.
217–218
NOTICIAS Y COMENTARIOS págs.
219–224
LIBROS RECIBIDOS
por Armando
J. Alfonzo Utrilla págs.
225–236

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
June
Nash
Estudios de género en Latinoamérica
(Gender Studies in Latin America)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 1–22.
Resumen
La investigación que toma en
cuenta a la mujer ha cambiado, tanto nuestra imagen de las sociedades
y culturas de Latinoamérica como las relaciones de los científicos sociales
al trabajo de investigación en esta región. La información generada
ha provocado un cambio de paradigmas que subvierte nuestras nociones
de relaciones de género, clase, jerarquía, revolución y transformaciones
sociales. Se discuten tres puntos principales: el origen de la jerarquía
sexual en los imperios prehispánicos; la contribución de las mujeres
a la producción doméstica y la interacción entre reproducción social,
producción para el mercado y reproducción biológica; y la nueva división
internacional del trabajo, que ha invertido los niveles de empleo de
los géneros en las corporaciones multinacionales y en el sector extra-oficial.
Abstract
Studies which take into account
the role of women have changed our picture of Latin American societies
and cultures as well as the relationships that hold between social scientists
and their research activities. New information has provoked a change
in paradigms that undermines previous notions of gender relations, social
class, hierarchy, social revolution, and other social transformations.
The author discusses three main points: the origin of sexual hierarchies
in pre-Hispanic empires; the contribution made by women to domestic
production and the interaction between social reproduction, production
for the marketplace, and biological reproduction; and new international
divisions of labor, which have inverted previous employment levels of
the two genders, in national corporations as well as the informal sector.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Louise
M. Burkhart
Mujeres mexicas en el frente
del hogar: trabajo doméstico y religión en el México azteca
(Mexica Women on the Home
Front: Domestic Work and Religion in Aztec Mexico)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 23–54.
Resumen
La mujer azteca ocupaba un ámbito
simbólico y social separado y complementario al del hombre. En este
ensayo se discute el significado religioso de varias actividades femeninas,
tales como barrer, hacer ofrendas, cocinar y tejer. La importancia cósmica
de estos oficios y su impacto sobre lo que sucedía en el campo de batalla
—el lugar de dominio masculino por excelencia— comprueban
que la trivialización del hogar y las actividades domésticas no es,
de ninguna manera, universal. Burkhart analiza también la naturaleza
de las fuentes etnohistóricas sobre la mujer mexica, usualmente escritas
por frailes evangelizadores, quienes tenían poca información y
mucho temor a las mujeres.
Abstract
Aztec women occupied a symbolic
and social domain that was distinct from and complementary to that of
men. The religious meaning of several womens activities, such
as sweeping, offering sacrifice, cooking, and weaving, are discussed
here. The cosmic significance of these home front chores
and their impact on what happened on front lines of battlewhere
men demonstrated their prowess are proof that the trivialization
of home and domestic activities is not, by any means, universal. Burkhart
also analyzes the nature of the ethnohistorical sources on women, written
largely by evangelist friars who had little information, buy plenty
fear about women.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Mario
Humberto Ruz
Sebastiana de la Cruz, alias La
Polilla, mulata de Petapa y madre del hijo de Dios
(Sebastiana de la Cruz, alias
La Polilla, Petapan Mulatto and Mother of
Gods Son)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 55–66.
Resumen
Las denuncias contra negros
y mulatos ante el Tribunal del Santo Oficio fueron comunes a partir
de la segunda mitad del siglo XVII. Ruz examina el documento de una
de éstas, donde se acusa a la mulata Sebastiana de la Cruz de rendir
adoración y culto, como a hijo de Dios, a un mulatillo hijo suyo.
El expediente del juicio nos permite acceder, aunque sea parcialmente,
a la cotidianidad religiosa y parental de los mulatos, grupo particularmente
desconocido a pesar de la importancia que tuvo en la conformación del
rostro pluriétnico de la Guatemala colonial.
Abstract
Complaints before the Tribunal
of the Holy Office concerning blacks and mulattoes were common from
the end of the sixteenth century on. Ruz analyzes the document associated
with one complaint, where a mulatto woman, Sebastiana de la Cruz, is
accused of worship and adoration, as though to the Son of God,
given to a little mulatto, her son. It allows us to look, albeit
only partially, into the everyday religious and kin relationships of
the mulattoes, a group which remains obscure despite its importance
in the shaping of the multiethnic face of colonial Guatemala.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Anna
María Garza Caligaris
y Juana María Ruiz Ortiz
Madres solteras indígenas
(Unmarried Indian Women)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 67–77.
Resumen
Durante los últimos años, miles
de indígenas de los Altos de Chiapas han sido expulsados, por diversas
razones, de sus comunidades de origen. En este proceso de cambio y dislocación,
las mujeres han resultado perdedoras. El artículo explora la situación
de las madres solteras en las colonias marginales, examina las causas
del fenómeno y trae hasta nosotros la voz misma de las mujeres, expresando
su vulnerabilidad y dolor.
Abstract
During recent years, thousands
of Indians from the Chiapas Highlands have been expelled from their
communities for one reason or another. Women are the group that has
been most affected by this process of change and dislocation. The authors
explore the situation of single women in impoverished urbanizations,
examining the causes of the phenomenon and bringing us the personal
voice of women expressing their vulnerability and pain.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Robin
O’Brian
Un mercado indígena de artesanías
en los Altos de Chiapas:
persistencia y cambio en las vidas de las vendedoras mayas
(An Indian Crafts Market in the
Highlands of Chiapas:
Persistence and Change in the Lives of Mayan Women Vendors)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 79–84.
Resumen
La crisis económica de la década
pasada ha tenido efectos profundos en las relaciones de género del área
mesoamericana. Puesto que la capacidad de los hombres para mantener
a sus familias con el trabajo de sus tierras ha disminuido considerablemente,
muchas mujeres y hombres han tenido que intensificar su producción artesanal
para satisfacer sus necesidades de subsistencia. OBrian discute
el mercado indígena de artesanías de San Cristóbal de Las Casas como
estrategia que las mujeres han creado para aprovechar el mercado turístico.
Estrategias como éstas hacen posible que las mujeres se adapten a cambios
económicos precipitados, al mismo tiempo que permanecen arraigadas a
las definiciones tradicionales de la mujer.
Abstracts
The economic crisis of the past
decade has had profound effects on gender relations throughout the Mesoamerican
area. Given that mens capacity to support their families through
agricultural labor has decreased considerably, many women and men have
had to intensify their production of handcraft items in order to satisfy
their basic needs. OBrian discusses the Indian crafts market of
San Cristóbal de Las Casas in terms of the strategies women have devised
to take advantage of growth in the tourist sector. Strategies like these
make it possible for women to adapt to rapid changes in the economy,
while remaining rooted in traditional definitions of womanhood.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Dolores
Aramoni Calderón
De diosas y mujeres
(Of Goddesses and Women)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 85–94.
Resumen
Las culturas mesoamericanas
conciben a la tierra y a la luna —diosas centrales en su cosmología
como la madre, y la asocian simbólicamente a la fertilidad, a la regeneración
de la vida, a los ciclos vitales, a la humedad, el agua y el frío. Las
mujeres comparten dicho simbolismo y por ello son conspicuas en los
rituales a la tierra, fundamentales en una sociedad agrícola. Aramoni
explora la presencia femenina en dichos rituales y la significación
de dicha presencia, desde tiempos prehispánicos hasta la actualidad.
Abstract
Mesoamerican cultures envision
Earth and Mooncentral goddesses in their cosmologyas the
Mother, and they symbolically associate her with fertility, the regeneration
of life, vital cycles, moisture, water, and cold. Women share this symbolism
and for that reason they are conspicuous in the earth-related rituals
so central to an agricultural society. Aramoni explores the meaning
of a feminine presence in such rituals, from prehispanic times to the
present.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Irma
Otzoy
Identidad y trajes mayas
(Mayan Identity and Dress)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 95–112.
Resumen
El ensayo trata de las formas
en que los trajes mayas expresan ideología, cultura e historia del mismo
pueblo. ¿Qué significa para los mayas hacer y vestir la ropa maya? ¿Cómo
se percibe este hecho por la comunidad no maya, como una franca manifestación
de identidad, o como un símbolo colonialista? El estudio sostiene que
el traje maya no es solamente una expresión de la identidad maya sino
también un símbolo de resistencia.
Abstract
This essay deals with the ways
in which traditional Mayan dress communicates the ideology, culture,
and history of the community. What does it signify when Mayan Indians
make and wear ethnic costume? How is this perceived by the non-Mayan
community, as a frank manifestation of ethnic identity, or as a colonialist
symbol? Otzoys study maintains that Mayan dress is not only an
expression of Mayan identity, but also a sign of resistance.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Diane
L. Rus
La vida y el trabajo en Ciudad Real:
conversaciones con las coletas
(Life and Work in Ciudad Real
(Chiapas): Conversations with Coletas)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 113–133.
Resumen
Las entrevistas de Rus con tres
coletas (mujeres ladinas residentes en San Cristóbal de
Las Casas, Chiapas) nos ofrecen la oportunidad de penetrar en la vida
y el pensamiento de un grupo de mujeres al que raramente prestan atención
los estudiosos. Entre los temas discutidos por ellas se encuentran:
la satisfacción que les otorga el trabajo productivo, la función de
las mujeres de transmitir la sabiduría cultural, la fuerza de las redes
familiares generalmente conservadas por las mujeres y el apoyo que derivan
de su relación con los santos.
Abstract
The interviews conducted by
Rus with three coletas (ladino women living in San Cristóbal
de Las Casas) bring us the opportunity to penetrate the life and thoughts
of a group of women who are rarely given any attention by scholars.
Among the themes they discuss are the satisfaction productive work brings
them, womens function in transmitting cultural knowledge, the
strength of family networks (generally maintained by women), and the
support they derive from their relationship with the saints.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Isabel
Juárez Ch’ix y Petrona
de la Cruz Cruz
La desconfiada (diálogo dramático)
(The Mistrustful One (Dramatic
Dialogue))
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 135–141.
Resumen
Las autoras son escritoras y
actrices de Sna Jtzibajom, una cooperativa de escritores indígenas
en los Altos de Chiapas. Representaron La desconfiada por
primera vez en el simposio Images: Women in Latin America
(Imágenes: la mujer en Latinoamérica), organizado por la
Smithsonian Institution en noviembre de 1991. El diálogo dramático ilustra
la situación que enfrentan las mujeres indígenas al tratar de balancear
sus relaciones y tradiciones culturales con las nuevas oportunidades
que se les presentan en un mundo rápidamente cambiante.
Abstract
The authors are writers and
actresses, members of Sna Jtzibajom, an Indian writers cooperative
located in the Chiapan Highlands. The Distrustful One was
presented for the first time as part of a symposium on Images:
Women in Latin America, organized by the Smithsonian Institution
in November of 1991. The dramatic dialogue portrays the circumstances
faced by Indian women who try to balance personal relations and cultural
traditions with the new opportunities opening to them in a rapidly changing
world.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
Arturo
Taracena Arriola
Un testimonio francés
del triunfo liberal de 1829: el papel del doctor Mariano Gálvez
(A French Witness to the Liberal
Triumph of 1829: The Role of Doctor Mariano Gálvez)
Mesoamérica
23 (junio de 1992), págs. 143–156.
Resumen
La traducción de tres manuscritos
que se encuentran en los Archives du Ministère des Affaires Etrangères
de France y en los Archives Nationales de Paris, proporciona un recuento
contemporáneo de los sucesos de 1829, según el punto de vista de un
francés quien a instancias de su gobierno reunió información estadística
sobre los países centroamericanos y las posibilidades de comercio con
ellos. Taracena Arriola observa en los citados documentos el papel desempeñado
por Mariano Gálvez durante el triunfo militar morazanista, hecho que
no ha sido abordado anteriormente por sus biógrafos.
Abstract
This translation of three documents
from the Archives du Ministère des Affaires Etrangères de France and
the Archives Nationales de Paris, offers a contemporary account of the
events of 1829. The viewpoint is that of a Frenchman who, at his governments
request, gathered statistical information on the Central American countries
and the possibilities for trade with them. Using the documents Taracena
Arriola observes the role of Mariano Gálvez during Morazans military
victory, a topic not previously undertaken by Gálvez biographers.

Contenido
Contents
|

Número Anterior
Previous Issue
|

Artículo Anterior
Previous Article
|

Artículo Siguiente
Next Article
|

Número Siguiente
Next Issue
|

Pedido
Order
|
|